|
|
|
|
|
|
|
Форум «Легенда: Наследие Драконов» |
|
| |
|
|
Балагур ФэоФан [10]
|
|
|
6 Апреля 2017 22:37:48
|
|
Дорогие друзья,
в связи с тем, что всё большее число Авторов желают получить рецензию на свою работу в рамках того или иного конкурса, Балагуры решили не превращать этот процесс в стихийное бедствие. Поэтому мы открываем Приёмную Литературного Отдела, где каждый желающий может подать заявку на написание рецензии/отклика о его работе. Такой подход позволит удобно и в разумные сроки реализовывать Ваши пожелания и сделает этот процесс максимально комфортным.
Внимание: заявки на рецензию/отклик принимаются только после опубликования результатов конкурса. Не забывайте о необходимости соблюдать анонимность вашей работы до объявления результатов.
Для получения рецензии необходимо оставить свою заявку в данном топике, указав в ней ссылку на свою работу.
Заявки принимаются ТОЛЬКО в течение месяца после объявления результатов конкурса, при условии, что в данном конкурсе нет пункта Регламента "Рецензии для данного Конкурса недоступны!"
Внимание: Приём заявок на рецензии начат с конкурса "Последний Отсчёт".
Надеемся, что наша Приёмная поможет многим авторам сделать ещё один шаг в своём творческом развитии.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
|
|
|
Skilao [15]
|
7 Апреля 2017 20:08:08
#1
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=650101&page=7#post-8988623
2. Да.
Рецензия
В первую очередь хотелось бы отметить несколько удачных решений, которые делают эту работу самобытной:
- Интересное вкрапление элементов отсчёта в плоть стихотворения. Действительно, в сочетании с выбранной длиной строки и ритмикой, они создают эффект листков календаря, которые перелистывают события.
- Очень удачный подбор слов для рифм. Единственный «прокол», который немного испортил очарование окончанием строк – слово «элементалины».
- Очень неспешная ритмика, создающая отчасти медитативное состояние, когда строки огненными буквами впиваются в мозг читателя.
В целом стихотворение очень яркое и пронизано прожитыми эмоциями, хотя выбор лейбмотива был не особо оригинален в рамках данного конкурса – варианты сражений между магмарами и людьми составили почти 90% поданных работ. Автор смог вложить в произведение достаточно своих чувств, чтобы сделать его живым – позволить читателям стать соавтором эпичного полотна битвы. В работе качественно хорошо соблюдён баланс между действиями и чувствами, пустотой между строк и насыщенностью в каждой из них. Это помогает при чтении окунуться в мир Автора и добавить свои штрихи.
В работе также присутствует очень досадный ритмический сбой, который очень портит переход через Экватор произведения. Так же в нескольких местах смазаны формулировки, что вынуждает задаться вопросом «Что хотел сказать автор?».
Хочется поздравить Автора с замечательной работой и серьёзной победой над своей частой проблемой – засилье действий в произведении.
Стилистический разбор:
В тексте были найдены следующие моменты, которые вызывали интерес Жюри:
- «Время свой мёд тянет загустевающий,» - именно эта строка создаёт ритмический сбой.
- «чем ропоты злобной оравы.» - слово ропот крайне редко звучит во множественном числе, а особенно в поэзии. Поэтому на нём легко спотыкаешься.
- «сгустки стихий, облечённые в тело.» - логическая ошибка облечь можно в плоть. Слово «тело» в этом ракурсе использовать не рекомендуется.
- «заметался истошно» - слово истошно применяется к голосу и крику. Такое применение вызывает удивление, хотя и даёт понимание сути.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
*Уселся и начал жрать апельсины из своей подписи* Отче
‡)
Сытость в решающих боях — это основа. Нить, на которую нанизываешь разноцветные бусины менее важного обкаста. Убери сытость — и все развалится, рассыпется сияющими осколками, оставив перса голым перед неизбежным поражением
|
|
|
Приска [19]
|
7 Апреля 2017 20:13:40
#2
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=650101&page=6#post-8984708
2. Да.
Рецензия:
Волнообразная ритмика произведения завораживает при чтении и настраивает на раскрытие какой-то великой тайны, не меньше. Нагнетание атмосферы в первой части произведения, благодаря мягким мазкам мелких деталей и эмоций, помогает читателю легко втянуться в приключение, которое уже вроде бы маячит за следующей дверью. Но вторая часть являет собой очень быстрый и игривый откат на изначальные позиции с достаточно странной для такого задела финальной частью. Это немного разочаровывает и хочется воскликнуть: «это был сиквел по мотивам названия фильма «Спасибо, что живой!» или что?»
Тем не менее, при чтении нельзя не восхититься вниманием автора к мельчайшим нюансам подачи настроения в произведении. Широкий лексический спектр использованных слов создаёт богатую палитру эмоциональных красок. Даже шутливый, немного чуждый в таком эпическом царстве момента, пересчёт ступеней можно расценить, как твёрдое решение автора разрядить обстановку, чтобы с лёгкой душой выйти на финишную прямую.
Выбор оригинальной темы для стихотворения и прекрасное по своему сценарию воплощение задумки – несомненные достоинства данной работы. В техническом аспекте есть умеренный сбой ритмики в третьей строке второй строфы, который усугубляется сильным, резким и звучным ударным слогом в слове «теней».
В целом хотелось бы отметить, что данное произведение – яркий представитель данного конкурса, но очень сильно отличается от других работ Автора по глубине проработки и смысловой нагрузке.
Стилистический разбор:
В тексте были найдены следующие моменты, которые вызвали интерес Жюри:
- «У стен в пыли качалось восемь тене?й» - как уже было выше сказано – данная фраза создаёт ритмический сбой. В сочетании с продолжением строки получается очень тяжёлая конструкция, которую нелегко прочитать после мягкой ритмики предыдущих шести строк.
- «пылавших губ касался первый снег» - создаётся стойкое ощущение в конце прочтения, что губам пылать не от чего. Из-за этого непонятного по своей сути в контексте произведения прилагательного очень портится финал. «Пылкие губы», «пылают губы» - яркие штампы любовной лирики.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
Где ваша пропасть для свободных людей? © Гилье?рме Фигейре?до
|
|
|
ANDJIA [8]
|
7 Апреля 2017 20:22:52
#3
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=650101&page=7#post-8988864
2. Да
Рецензия:
Основным достоинством данной работы является глубокая и вдумчивая привязка сюжета к реалиям и событиям мира Фэо. Выбранная тема оригинальна и удачно вписывается в формат отсчёта, сама предлагая удобные варианты для расположения элементов.
К сожалению, технические аспекты работы нельзя похвалить с той же лёгкостью, как творческую часть. Работа не насыщена в достаточной мере метафорами, аллегориями и аллюзиями. В некоторых отрывках вообще проглядывается реальность «читаю чек из магазина». Не менее нещадно автор обошёлся с римфами – тут полный букет маленьких и крупных нарушений: злоупотребление глагольными окончаниями строк, целые строфы без рифмы и странной ритмикой. Совершенно очевидно, что данную работу стоит внимательно доработать и она сможет заблистать новыми красками.
Отдельно хочется сказать о ритмике и размере – очень трудно читать текст с такой резко меняющейся длиной строки. Привести текст к единому размеру и интонационному формату не так сложно и читать его будет на порядок проще.
В целом данное произведение производит положительное впечатление за счёт своей творческой части, но автору желаем поработать над техникой исполнения и не увеличивать объём текста в ущерб техническим аспектам.
Стилистический разбор:
Помимо серьёзных нарушений в размере, ритмике и рифмах Жюри отметило следующие моменты:
- «взгляд сразу бросается» – недопустимое сочетание. Бросить взгляд – расхожее выражение, но возвратная форма, к сожалению, не существует.
- «Семь порошков превращения вмиг совершат в монстров обращение» - противоречит логике. Нужна цель.
- «Не зря бойцы корабли от пиратов отбивают, победитель товар дешевле получает!» - между двумя этими мыслями уместнее смотрится «-».
- Девятую строфу лучше переписать или доработать до общего формата – очень сильно выбивается.
- Привести рифмы к общему стилю – чередование отсутствия рифм с точными очень сильно сбивает при чтении.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
|
|
|
-Grafoman- [13]
|
9 Апреля 2017 01:44:33
#4
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=650101&page=7#post-8989627
2. Да
Рецензия
Тема, посвященная игровой судьбе героя для этого конкурса не слишком оригинальна. Оригинальным ходом в данном контексте стало то, что автор не соотносит обратный отсчет с какими-либо хронологическими событиями, цифры не привлекают к себе внимания, специально не выделяются из текста и вообще не являются главной темой. Что совершенно правильно, ведь главное – это сюжет. Он захватывает. Герою сочувствуешь и переживаешь крутые повороты «карьеры» – моменты радости, отчаяния ли – вместе с ним. Хотя несколько рваный стиль изложения и не слишком удачные образы и метафоры могут испортить общее впечатление.
Ритм в целом ровный, без явных сбоев, но в некоторых местах имеются натяжки – например, режет слух исковерканное в угоду ритму слово «багаж» с ударением на первом слоге или подгонка к рифме имени НПС-а – «Фориант». Что касается рифм, то, несмотря на присутствие такой несозвучной пары, как «утра» - «там», сморятся они достойно. Последний катрен резко отличается по ритмике от остальных – женская рифма 2-й и 4-й строки неожиданно сменяется мужской, вызывая остановку «разогнавшегося» темпа. Но, возможно, это является авторским замыслом.
Еще бы хотелось обратить внимание на довольно неряшливое использование автором знаков препинания, что в некоторых случаях искажает смысл и ухудшает восприятие работы. Например, 1-я строка 3-го катрена вызывает недоумение косыми черточками и восклицательным знаком. Попадаются и лишние запятые. Встречается несоответствие множественного и единственного числа – тот же 3-й катрен, где сначала упоминается питомец, а затем уже «их» глаза.
В целом работа выразительная, яркая и самобытная. Ждем автора в новых творческих конкурсах и желаем убедительной победы!
Стилистический разбор:
В тексте были найдены следующие моменты, которые вызвали интерес Жюри:
– «с разных городов» (вместо – «из разных») – ошибка;
– «не преднамеренно» (пишется слитно – «непреднамеренно»);
– «Мир Фэо, что надеждой ограничен» (смысл не понятен);
– «исколесивши» (само по себе неуклюжее слово и в случае Легенды – совершенно бессмысленное);
– «лишь излишек» (неудачное словосочетание шершавое до невозможности),
– «с надменным недосыпом», «склонив глазища в чат» (довольно смешные словосочетания).
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
|
|
|
Igrum [12]
|
11 Апреля 2017 19:35:43
#5
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=650101&page=7#post-8989700
2. Да.
Рецензия
Сюжет у стихотворения практически отсутствует, это три фрагмента повествования без особой связующей мысли (эту роль выполняет, конечно же, обратный отсчет) и выводов, такой себе набор картинок из жизни не слишком удачливого игрока. Автор, вероятно, иронизирует, представляя героя – плывущего по течению нуба, не имеющего ни опыта и знаний, ни полезных навыков вкупе с «прямыми руками» и умением планировать игру. Ну что ж, цель достигнута – стихотворение вызывает улыбку, особенно в связи с упоминающейся очень сложной первой сменой в школе. Короче, делаем вывод – герой стихотворения в мирной жизни школьник, а в Легенде, само собой, – «виликий войн»!
Стихи написаны одной из самых распространенных и, на первый взгляд, простой рифмой – смежной. Однако, эта рифма требует точного и удачного подбора слов, иначе страдает ритмический рисунок стихотворения и образность. Увы, рифмы получились откровенно слабыми. Например, отглагольные «зарекался – остался», «заняться – смеяться» производят однообразное впечатление, а рифмующиеся одинаковые слова (есть и такое) – просто огорчают. Неявные «да – дела», «арену – нету» в таких коротких строках звучат тоже не блестяще. К тому же, в угоду рифме и ритму автор оснастил стихотворение сокращенными оборотами («Что ходил») и частицами («Да ж») используя эти приемы для улучшения благозвучия. Помогает не всегда – например, в четвертой строке с видимым усилием (и насилием над ритмом) читаешь слово «Душу».
Жаргонизмы в данном случае на месте, без них работу сложнее было бы связать с Легендой.
В целом, как юмористическая зарисовка, работа симпатичная, но не в состоянии конкурировать с более цельными по замыслу и исполнению работами многих других участников. Рекомендуем автору более тщательно подбирать рифмы, аккуратнее строить общий ритм работы, не увлекаясь сокращениями и уделять больше внимания сюжету.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
|
|
|
Pushistya [13]
|
12 Апреля 2017 13:54:54
#6
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=650101&page=4#post-8981498
2. да
Рецензия
Работа яркая благодаря достаточному количеству глаголов и не обыденным активным рифмам. Динамичный сюжет и сочетания рифм позволяют без особых трудностей дочитать произведение.
Сбои ритмики и излишнее выпячивание счета затмевают основную идею работы.
Стилистический разбор:
«достяги» - неуместный и ненужный жаргонизм
«Десять жар-цветов скошу для достяги,
И на девятом пришлось помощь звать -» - уже не скошу десять, максимум девять
«Зомби под серп мне попался, бедняге,» сомнительное (непонятно кто именно бедняга) и трудночитаемое высказывание
«Стало нас семь, как "гробы "полетели.» - переносное значение, которое в данном контексте не совсем понятно к кому и чему отнесено. Собственно «гробы» к игрокам не пролетают.
«А у шестого глаза заболели» - строка существенно сбивает ритмику стихотворения. Создает интонационный и смысловой разрывы, выводя читателя из событий схватки в реальный мир, и сбивая накал
«Стоит один "танк", уже почти сутки» - сбой ритмики и искусственное затягивание сюжета. После данной строки идет перелом стиля, размера и даже настроения.
Последняя строфа пестрит холостыми рифмами, сбоями ритмики, перепадами интонационного потока и грубым наставлением.
В целом работа сырая, не проработанная и не вычитанная, автор явно поспешил выложить, не прочитав повторно.
С нетерпением ожидаем новых, гармоничных и вдохновенных, работ в последующих конкурсах.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
О себе: 17:33 Вы уже слишком известны, чтобы прославиться таким способом!
|
|
|
Skilao [15]
|
11 Мая 2017 22:09:23
#7
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=651814#post-9009002
2. Да
Рецензия
В данной работе нить повествования тянется последовательно и гладко, полностью раскрывая идею и смысл. Много ярких описаний и литературных приемов, украшающих произведение. Слог достаточно легкий, удобочитаемый, весь рассказ выдержан в одном стиле.
Большим плюсом является умеренное употребление глаголов.
К минусам можно отнести чрезмерную любовь к прилагательным. Они, безусловно, являются украшением литературного произведения, но в большом количестве они утяжеляют каждое отдельное предложение.
Ну и нельзя обойти вниманием тот «незначительный» факт, что автор в азарте написания позабыл тематику произведения. В итоге получилось повествование не о сложных буднях нового балагура, а о душевных терзаниях и сомнениях главного героя, только решившего направить свои стопы на эту нелегку стезю.
В целом произведение удачное, смелое и яркое, только не совсем по заданию.
Стилистический разбор:
«Я, не отрываясь, смотрел на Предсказатор.
Родители умерли, когда я был совсем маленьким »- употребление местоимения «Я» в двух предложениях подряд является стилистической ошибкой и ухудшает восприятие текста.
«Неоднозначная репутация была у старика в Файтире, ходили слухи, что он колдун. » Предложение выглядит двумя отдельными мыслями. Нет даже разделительного союза, потому тут лучше было использовать 2 предложения.
«Я пользовался чудо-машиной изредка, особенно когда предстоял нелёгкий выбор. Но самостоятельно он до сих пор не включался. » Второе предложение явно вытекает из первого. В данном случае следовало использовать запятую, либо заменить частицу.
« Купцы после изнуряющей летней дневной жары » 3 описания свойства подряд, относящиеся к одному слову — это явный перебор.
«воздух впервые за день стал прохладным » в данном контексте «впервые за день» - уточнение, потому оно выделяется запятыми в обеих сторон
«Я живо представлял себе, как строго выписываю штрафы » - странный оборот, строго можно сказать, обратиться, а вот писать можно строго по форме или строго по образцу.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
*Уселся и начал жрать апельсины из своей подписи* Отче
‡)
Сытость в решающих боях — это основа. Нить, на которую нанизываешь разноцветные бусины менее важного обкаста. Убери сытость — и все развалится, рассыпется сияющими осколками, оставив перса голым перед неизбежным поражением
|
|
|
-The Islander- [8]
|
12 Мая 2017 00:42:05
#8
|
|
|
1) https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=651817#post-9007714
2) Да
Рецензия
Красивая и нежная работа с большим количеством описаний и отступлений. Хорошо раскрыта тема и прорисованы характеры героев.
К минусам можно отнести чрезмерную любовь к местоимению «Я», что усложняет восприятие. Большое количество излишне сложных и длинных предложений с большим количеством глаголов. В итоге — получается слишком много действий через запятую, что также не способствует легкости восприятия.
В целом работа яркая и творческая, с собственным видением, однако излишне перегружена вставными словами и словосочетаниями.
Стилистический разбор
«пернатых соседей, расположившие свои» - расположивших. Неверные формы слов ухудшают восприятие работы
«И, просыпаясь, ты радуешься » - лирическое отступление без упоминания действующего лица было красивым, а вот это «ты» - неуместно.
«мне посчастливилось» - моментальный переход от «ты» к «я» превращает повествование в разрозненные обрывки
«Чем это не погода, чтобы сыграть долгожданную свадьбу? Вот так и подумало большинство пар, » - вопрос следовало бы выделить. Если не кавычками, то хотя бы абзацем.
«Затем я отправился на базар, где фортуна мне опять улыбнулась – я мог совершить некоторые» два «Я» в одном предложении, практически подряд. Длинное, сложное предложение со слабым глаголом незавершенного действия читается с большим трудом.
В каждом предложении «Я» перегружает произведение.
«Не придав особого внимания, я обнаружил» странный оборот, совершенно непонятно кому придавали внимание «Я продолжал смотреть, не обращая особого внимания»
«спустился по-майскому теплый, ласкающий дождь. » дождь не спускается, он капает, льется, изливается, падает.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
Верно о Вас сказал Дольф Лундгрен... Золотые слова!.. "Отсюда, мать твою, выход только через крышу!"
|
|
|
_ЯгуарА_ [12]
|
12 Мая 2017 04:03:21
#9
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=651818#post-9003418
2. Да
Рецензия
Яркая, интересная работа с большим количеством эпитетов. Подробно описана работа стража, ее плюсы и минусы. До мельчайших черточек прорисована картина внутренних переживаний героя. При этом неожиданное и даже лирическое окончание. В целом работа удачная, яркая и самобытная, с интересным сюжетом и творческим видением.
К безусловным минусам работы можно отнести излишнее количество деепричастных оборотов, уточнений, сложноподчиненных предложений внутри одного предложения. Перегруженные лишними знаками препинания и оборотами предложения усложняют восприятие и отягощают текст. То же самое можно сказать о перегруженности глаголами, отглагольными существительными и деепричастиями.
Стилистический разбор
«А ведь еще только утро, солнце над О'Дельвайсом лишь начало подниматься в безоблачное небо, птицы вовсю щебечут, радуясь новому дню, а тут- полный ящик негатива!» - избыточное количество глаголов, а последнее восклицание уместней смотрелось бы отдельным предложением, где выглядело бы более ярко.
«Недалеко, зазывно прозвенел колокольчик» - недалеко и зазывно — не являются однородными и запятая там не нужна. В данном случае по содержанию подошло бы «невдалеке» или «поблизости»
«Плотно и вкусно позавтракав, Страж неохотно поднялся со своего места и вышел из трактира, отметив, что бдительный Вышибала Миклута, не церемонясь, вытолкал какого то зарвавшегося вояку, прежде, чем у Стража пропищал сигнал об очередной жалобе на ругательства - эдакое устройство, которое тот носил на руке вместо компаса» - уж слишком много информации в одном предложении. Про устройство лучше написать отдельно. Это будет более ярко и лаконично.
«Почтовый ящик уже трещал по швам от переполнявшей его кореспонденции. Одно и то же! Как у людей хватает фантазии подбирать и складывать в предложения такие мерзкие слова!!!» - правильно построенные лаконичные фразы, которые позволяют очень ярко выразить образы и восклицания.
«В одном из них, блеклым пятном, маячило недовольное лицо арестанта. » - в данной конфигурации «блеклым пятном» не является уточнение и вставным словосочетанием.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
|
|
|
Асуна [4]
|
12 Мая 2017 06:50:25
#10
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=651817#post-9006108
2. Да
Рецензия
Удивительно нежное лирическое произведение, просто переполнено чувствами и эмоциями. При этом активных действий достаточно мало. Работа пронизана философскими мыслями и заключениями, высокими материями, порой совершенно уходя от основной тематики.
К безусловным минусам данной работы можно отнести то, что описывает она процесс создания, даже скорее созревания истинного обрядника, а никак не его тяжкий ежедневный труд.
Стилистический разбор
«Хотела она поселиться в светлой душе, чтобы расцвести там великолепным цветком и одарить своего владельца великим даром - способность любить.» - яркая фраза с сильными глаголами.
«Но люди были жестоки и алчны. Они погрязли во вражде и разврате, и не было видно конца их распрям. Любовь боялась их. » - красивое и сильное описание, ярко переданы чувства и переживания.
Стилистически произведение построено верно. Красивые лаконичные фразы подчеркивают содержание, помогая выразить эмоции и переживания героев.
Работа выдержана в едином стиле и все было бы прекрасно, если бы было выполнено задание.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
|
|
|
ANDJIA [8]
|
12 Мая 2017 10:11:18
#11
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=651814#post-9009291
2. Да
Рецензия
Серьезная и большая по объему работа. Автор соединил в одно повествование отрывки, различные по стилю. Создается впечатление, что написана работа разными людьмии и просто собрана воедино. По заданию конкурса написано мало и скупо. Раз-два и все, конкурсов гора, дворец украсил, все придумал.
Первая часть явно перегружена эпитетами и прилагательными. Словно огромное облако окружают они смысл произведения, закрывая его от читателя.
Вторая часть розовая, радужная и словно детская наивная сказка.
Третья часть — живая, активная, с большим количеством действия и небольшими описаниями. Шахматная партия с живыми фигурами никак не может быть оригинальной идеей, но в общем контексте со злым богом — вполне допустима. Хитрость главного героя — вновь возвращает к мыслям о сказке.
В целом произведение сложное для восприятия и неоднородное по написанию.
Стилистический разбор
«Первоапрельское утро просыпалось с ожиданием необыкновенных сюрпризов» - сложная неудобочитаемая конструкция, не позволяющая быстро углубиться в чтение рассказа
«В толпе народа » тавтологическое разговорное выражение
На заметку автору: резкий перепад от длинных сложноподчиненных предложений с вводными словосочетаниями к резким коротким предложениям сбивает с толку и воспринимается как новая мысль, а не в качестве продолжения предыдущего повествования.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
|
|
|
Pushistya [13]
|
12 Мая 2017 13:01:54
#12
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=651814#post-9008267
2. да
Рецензия
Оригинальная работа, с юмором и творческим взглядом на вещи. Реальные события игрового мира тесно переплетены с выдумкой. Да так искусно, что иногда и перехода не видно. Попытки пошутить — явно удачны и прекрасно вписываются в общую структуру произведения. Хорошо передана атмосфера обсуждения идей и всеобщего собрания.
Явное НО, которое можно предъявить данному произведению — собственно работа переведена на ступень фарса. Разговоры, критика начальником подчиненных и никаких конкретных действий. Нет самой работы, того итога, который видят участники.
Стилистический разбор
В данной работе явных стилистических ошибок нет. Кое-где встречаются семантические повторы в одном или соседних предложениях, однако они вписаны органично и служат авторским способом выделить эмоциональную составляющую момента.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
О себе: 17:33 Вы уже слишком известны, чтобы прославиться таким способом!
|
|
|
_Вилена_
|
16 Мая 2017 18:09:47
#13
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=651817#post-9002130
2. Да
Рецензия.
В данной работе, на протяжении всего повествования, ощутимо чувствуется женская рука автора. Красочное описание погоды, мягкость диалога добавляют работе шарма. Даже описание боевого настроя «жениха» смягчено женским построением слога. Главная героиня представлена отзывчивым и понимающим человеком, а главный герой – мужественным и серьезным малышом.
К минусам работы относятся: обилие промахов в расстановке знаков препинания, ошибки в словах и досадные опечатки.
Стилистический разбор.
«Солнце» - при написании работы о мире Фэо, логичней использовать местные понятия – Мирроу.
«рыбаки старались поймать самую большую рыбу» - во избежание образования тавтологии, в данной фразе, было бы уместней использовать вместо «рыбу» - добычу, улов.
«дабы» – устаревшая форма, достаточно резко выделяется на фоне повествования.
«- Здравствуй, – улыбнулась я в ответ» - замысловатое построение фразы. Более вы?игрышно звучит: «Улыбаясь, произнесла я в ответ».
«сделал выпот вперед» - предполагаем, что здесь была опечатка. Для ошибки – это чрезмерно. «Выпад - выставление согнутой ноги, в каком - ни будь направлении, с упором туловища на эту ногу».
«Выпот - скопление жидкости из кровеносных сосудов, в какой - ни будь полости тела, при воспалении».
«Заговорчески» - данной формы слова не существует. Существует – «заговорщически».
«Он настоящий воин, сильный и храбрый» - В данном предложении необходимо использовать двоеточие. Двоеточие ставится перед перечислением, которым заканчивается предложение. Если перечислению предшествует обобщающее слово, в данном предложении слово – воин.
«- Эээ» - не является литературной формой выражения эмоций. Можно использовать: «Хм, ой, ого и т.д.»
«Брак-это», «обрядник-это» - упущены выделяющие пробелы длинного тире.
«в общем- то» - лишний пробел между дефисом.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
|
|
|
Skilao [15]
|
31 Мая 2017 21:05:22
#14
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=653594#post-9014479
2. Да
Рецензия.
Среди множества работ про трактир, в данном конкурсе, эта работа выделяется тщательно продуманным сюжетом. Все строки содержательны по смысловой нагрузке, нет лишней «воды» и повторяющихся местоимений и слов. Есть замечания по пунктуации.
Эмоциональный фон работы, в целом, грубый, злой, саркастический. При этом, очень интересно и удачно подобраны «скелеты» в шкафу у НПС.
В поиске экспрессивности, автор тщательно сдобрил текст работы просторечием.
Изюминкой в тексте является неожиданная развязка в окончании работы.
Стилистический разбор.
«слёз ослеп» - тавтология, нежелательно соседство этих слов в тексте.
«Потехой», «убрался в хлам», «упёр», «плутоватый», «гоняет воинов», «навеселе» и т. д. – просторечие.
«Заткала ночь старательно без швов
Дневное покрывало небосклона» - данные строки, словно взяты из другой работы. Удивительно нежные по звучанию, плохо вписываются в общий фон работы.
«Голац-вурдалак» - упущены выделяющие пробелы длинного тире.
«чертинкой» - несуществующее слово в русском языке.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
*Уселся и начал жрать апельсины из своей подписи* Отче
‡)
Сытость в решающих боях — это основа. Нить, на которую нанизываешь разноцветные бусины менее важного обкаста. Убери сытость — и все развалится, рассыпется сияющими осколками, оставив перса голым перед неизбежным поражением
|
|
|
ANDJIA [8]
|
1 Июня 2017 04:37:42
#15
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=653593#post-9018470
2. Да
Рецензия
Работа производит неоднозначное впечатление. Сюжет развивается стремительно, а сама тайна действительно жестока и неприглядна. Даже с учетом того, что невольная жертва страшного замысла колдуньи – ворожея Блодияра – осталась жива-здорова. Но вот правда, которую довелось ей узнать… Поистине латиноамериканские страсти!
На этом фоне сам стиль произведения кажется излишне сухим и без эмоциональным. Автор как будто излагает сказание, где все герои выражаются с одинаковой интонацией, монотонными сложными фразами.
Вероятнее всего, дело в неудачном и слишком частом употреблении автором тяжеловесных сложноподчиненных конструкций. Есть проблемы с орфографией – нередко встречаются лишние запятые, а прямая речь и диалоги не всегда оформлены грамотно. В определенных случаях стоило бы подчеркнуть реплику персонажа восклицательным знаком. Не балует читателя текст и яркими метафорами, а образы часто неудачны и «мелковаты» - например, «у нее на глазах блестели слезинки». Многие образы являются слишком общим местом – «Силы мои на исходе, я чувствую, что надо спешить», «сердцу не прикажешь», «попытки пошли прахом» «не вышло осечки» (простите, какой еще осечки?) и так далее.
Стилистический разбор:
В тексте обнаружены следующие моменты:
- повторение слов в одном или соседних предложениях. Например: «ничего не могу рассмотреть… единственное, что могу пока сказать…», «…если помочь будет в моих силах, то я помогу» «такой красивой девушке не подходит такой скромный букет». Это обедняет текст.
- противоречия. Например, диалог: «…Мне очень плохо. Не оставь меня. – Хорошо, я отправляюсь прямо туда.»
- засилие местоимений, которые затрудняют понимание: «Возможно, она его и заслужила, но я успела пообещать ей помочь, поэтому я здесь.»
- очень сложные смысловые конструкции: «Ты унаследовала свой дар от матери, однако он был многократно усилен негативным колдовским воздействием на твою мать, в то время когда ты находилась в ее чреве.»
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
|
|
|
Pushistya [13]
|
2 Июня 2017 08:58:09
#16
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=653593#post-9021912
2. да
Рецензия
Яркая атмосферная работа, раскрывающая мрачные тайны и реалии мира Фэо. НПС-герои прямо на глазах «оживают», становятся близкими и понятными, точно старые друзья.
Произведение довольно объемное и требует внимательного прочтения. Зато благодарный читатель оценит удачные, со вкусом подобранные элементы повествования. Натуралистическое описание тяжелых испытаний, которые пришлись на долю героев, не назовешь набором жизнерадостных картинок, но работа при этом заряжает оптимизмом.
В целом, – сюжет, стиль, исполнение произведения таковы, что остается только пожелать: «Афтар, пеши есчо!» (просим прощения за наш олбанский).
Стилистический разбор:
Стоит отметить, что произведение перегружено сложными предложениями. Образы и метафоры, без сомнения, удачны и частично реабилитируют тяжеловесные конструкции. Но все же впечатление некоторого избыточного усложнения, запутанного нагромождения смыслов остается. Связанное с этим отсутствие легкости, динамизма повествования – настоящее «пугало» для противников длинных текстов. И заодно является сомнительным (зато наглядным!) оправданием для всех, кто «ниасилил многа букаф».
Сомнения вызывает использование знака «;» в некоторых предложениях. Возможно, уместнее было бы поставить точку вместо точки с запятой.
Попадаются забавные тавтологические построения, например: «И как-то так завелось, что сам хозяин заведения, ведомый любопытством…», «безграничной циничностью».
Удивляет фраза: «Какая сила так прочно соединила их, что уже на протяжении бесконечно долгого времени они появлялись вместе, как старые добрые приятели». Кажется, что речь идет о бессмертных богах, по меньшей мере.
А в общем работа выполнена грамотно и содержит на удивление мало ошибок для такого непростого текста.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
О себе: 17:33 Вы уже слишком известны, чтобы прославиться таким способом!
|
|
|
ANDJIA [8]
|
23 Августа 2017 19:27:35
#17
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=657613#post-9067055
2. Да
Рецензия
С одной стороны, приятно, что рондо в конкурсах Балагуров получило такое признание и популярность, но данная форма стихосложения достаточно капризна и особенно не любит заданных тем. Она прекрасно подходит для эмоциональных, сиюминутных образов и ощущений, но не для сюжетных повествований, которые были в задаче данного конкурса. Поэтому после нескольких прочтений осталось ощущения несобранного причинно-следственного кубика Рубика в данной работе.
Автор явно приложил немало усилий к сохранению размерности и подбору рифм, хотя в последнем элементе есть небольшие помарки, которые, впрочем, не оставляют ощущения фатальных промахов.
Кроме того хотелось бы отметить неудачный план повествования, который соткан по мотивам задания, но не отражает его в полной мере. Скорее это стихотворение можно отнести к классу – «навеяло название конкурса». Пожалуй, это больше повлияло на непопадание в призы, чем технические и стилистические огрехи.
Стилистический разбор
1. Он словно белая ворона, среди бурлящей суеты… - тут не хватает запятой после слова «Он». Если совсем придираться, то словосочетание «белая ворона» не стоило бы использовать для выделения такой значимой личности, которая и так заметна в любой толпе. Впрочем, нельзя сказать, что это серьёзное нарушение лингвистических табу.
2. Сидит знакомая персона – заботы града не просты… - в данной фразе явно опущен кусок текста, который нельзя заменять знаком тире – у читателя возникает ощущение потерянности смысла.
3. С мечом и словом приходи – устойчивое выражение «прийти с мечом» означает военные действия, плохие намерения. Вряд ли автор имел в виду это. Неудачное слово для данного повествования.
4. Он правое крыло дракона. Венчает мудрости корона, с прошедших вёсен высоты… - лишняя запятая во втором предложении завершает картину тотальной запутанности данного фрагмента. По логике понятно, что автор имеет в виду метафорическую корону знаний и мудрости на челе старца. Но из текста этого не следует из-за неудачной разбивки предложений.
5. Лишь неизвестность впереди… - эта фраза вставлена явно для красоты и не несёт ничего кроме сумбура. Причина кроется в том, что она единственная на весь текст покушается на будущее время, в то время как всё остальное в настоящем. Эта отсылка вносит серьёзный разлом между двумя завершающими мыслями данного рондо.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
|
|
|
Pushistya [13]
|
24 Августа 2017 02:24:36
#18
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=657612#post-9068974
2. да
Рецензия
Работа написана увлекательно, и это несомненный плюс. Образности в произведении удивительно много, местами даже через край.
Излишне длинные и перегруженные предложения не позволяют окунуться в пучину событий. Все действия происходят словно под водой, медленно смазываясь под тяжестью деепричастних оборотов.
С соответствием заданию автор справился довольно условно, ведь по сути — прием у правителя так и не начался. Окончание поворачивает повествование под иным углом, раскрывая загадку. Только вот к чему это? Чем так данный случай должен был навредить старику? Скорее верится, что начинающий волшебник решил осчастливить всех одним махом.
Стилистический разбор
Произведение выдержано в едином стиле старой сказки, что является несомненным плюсом. Однако, некоторые предложения вызывают недоумение.
«Приняв освежающий душ, сразу почувствовал себя бодрым. ». Либо приняв душ, либо сразу. Первая часть предложения откладывает второе действие, и не может оно произойти сразу.
«По лестнице Стриагорна, ведущей к пещере боевых магов с порталом в Руменгильд, минуя золотую статую дракона, поднимались, сверкая начищенными доспехами, опытные бойцы, отправляющиеся в Илистую запруду и Грирвудскую слободу » - не сразу читателю удастся понять кто же, куда и с чем поднимался.
В целом работа довольно интересна, местами весьма сложна для восприятия. Некоторые несоответствия яркости и интенсивности используемых глаголов портят те места, в которых должен был проскакивать огонь мгновенных действий.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
О себе: 17:33 Вы уже слишком известны, чтобы прославиться таким способом!
|
|
|
Sclipper [8]
|
24 Августа 2017 03:56:17
#19
|
|
|
1. https://w1.dwar.ru/info/forum/topic.php?id=657613#post-9068742
2. Да
Рецензия
Для начала хотелось бы похвалить автора за идею произведения и сюжет – он задуман в классических тонах греческой трагедии времён Гомера. В ней есть всё, что необходимо было для выполнения задания данного конкурса, хотя не обошлось и без перегибов в отдельных местах.
В первую очередь перегибы касаются личности Веркирия – автор не поскупился на эпитеты, чуть не провалив дело, ведь без малого пятая часть всего произведения составляет восхищённое описание незаменимости данного персонажа. В одном месте такая концентрация просто преступна, особенно если это завязка. Лучше было бы это размазать ровным слоем по всему стихотворению.
Что же касается рифмы – она очень нестабильна по всему произведению. Складывается ощущение, что автор периодически просто впадал в отчаяние найти достойное звучание фрагмента и украшал его банальными рифмами на созвучии, не заботясь о том, как они выглядят.
Небольшие и не очень заметные нарушения размера в произведении по большей части связаны с неудачным использованием слов в непривычном для них ударении. Пример:
“из плена отродий сбежать умудрясь,
бросая доспехи, топор, перевязь…»
В целом работа оставляет приятное ощущение, несмотря на некоторые чисто технические ошибки и достаточно солидные промежутки с неудачными рифмами.
Стилистический разбор
1. Обобщение неудачных пар рифм: правитель-руководитель, полководцем-первопроходцем, дня-бубня, глазам-врагам, умудрясь-перевязь, мгновенно-одновременно. причины разные, но суть одна – эти пары выглядят коряво и портят произведение.
2. Скиталец приплелся, сердито бубня,
одетый небрежно, изломан кинжал,
в нем брата родного веркирий узнал…
В данном фрагменте лучше после «бубня» поставить точку.
3. Уставшим глазам – лучше заменить на «усталым глазам».
4. Вопрос посерьёзнее, смерть или жизнь – тут вместо запятой логичнее двоеточие поставить.
5. Тревогу трубит, на кону дело чести… - тут лучше разбивка точкой или тире. В обоих случаях смысл фразы будет читаться лучше.
6. Старейшина первым возглавит поход… – автор видимо решил убить Веркирия в походе и будет второй возглавивший. Неудачная фраза.
7. Новый год пишется с большой буквы.
С уважением, литературный отдел структуры Балагуры.
|
|
|
|
|
|
|
© ООО «АСТРУМ ЛАБ».
All rights reserved.
All trademarks are the property of their respective owners.
|
|
|
|
|
|
|
|