_ЯгуарА_
Мне дописать надо было) Последние выходные отпуска, всё никак не могла сесть и закончить рецензии)
#13
Дочитав рассказ, я могу только костерить проклятых ниндзя, которые где-то рядом режут лук. Может, я типичная впечатлительная девочка, но на смерти Рехута прослезилась. Даже не предполагала такого финала.
Еще одна работа, сюжет которой мне вот прямо очень понравился — это почти эпическое полотно далеких путешествий героя, как и в работе #9. Герой пересекает огромные расстояния, чтобы найти родных, и продумать такой сюжет до мелочей наверняка было непросто. Но получилось.
Рассказ довольно большой, но у меня не было впечатления, что он где-то провисает или буксует. Очень яркие описания, вполне достоверные действия. Еще понравилась сцена встречи караульного и Шоду, когда Рехут не мог справиться с собой.
Герой получился сдержанным, как старый вояка, но при этом очень живой и чувствующий, по-своему эмоциональный. Этим он очень подкупает.
Недостаточно логичным мне показалось то, что Рехут сорвался в Виригию, не дослушав Блодияру (хотя она могла сказать очень важную информацию, без которой он не найдет дочь). Понятно, что это должно было передать, насколько быстро надо действовать, чтобы ее спасти. Но Баххаша плыла до острова на «Аль-Яве» как минимум пару дней, если меня не подводит память, и пять минут разговора с ворожеей не могли бы многое изменить.
Еще напрягла «вещица с места тех событий». Рехут искал вещицу, даже не вспомнив про то, что она всё это время была в его доме — жена писала то послание буквально перед нашествием Хаоса. То есть письмо и есть тот очевидец событий, который был ему нужен.
С чисто стилистической точки зрения напрягло «тело расслаблено облегало ложе». Получется, что караульный растекся вокруг ложа. Как пример более логичного употребления этого слова можно привести «облегающее платье». Лучше сказать: «тело расслабленно опустилось на ложе».
--------------------
#14
Честно не читала других работ, прежде чем села писать свою, поэтому было очень интересно увидеть другой взгляд на утопленницу и ее брата.
Остается за кадром, что именно произошло с утопленницей (хотя это очень интересно — было ли там канонично-квестовое развитие событий с неистовыми псами или какая-то совершенно иная авторская история). Мне кажется, что если приоткрыть завесу тайны хотя бы более явными намеками, то история только выиграет.
От утопленницы не по себе, она получилась очень жуткой. Не потому что она нежить и чудовище, а потому что она в рассказе так и осталась ребенком, которым умерла. Ее слова про кодрагов и игры в Гиблой заводи — это слова ребенка, который приобрел недетскую силу, но так и не смог повзрослеть. Поэтому безнадежность положения Отшельника очень пугает.
Мне кажется, что рано или поздно она обязательно его найдет… Но хочется верить в лучшее.
Респект, это было действительно жутко.
--------------------
#15
Мне не очень понравилось размещение текста по центру, но в остальном… получилась красивая, очень выразительная и красивая легенда о Фэо.
Немного удивило, что он узнал о женской природе соперника лишь спустя такой долгий срок. Но, как объясняется в тексте, это вполне могло быть упущение Шеары. Которое она очень жестоко и эффектно исправила.
Получились грозный образ богини, прямо-таки ощущаемое через текст очарование розового дракончика и красивая легенда о любви, которое всё-таки укладывается в канон (ведь никто больше не знает, что дракон-покровитель Огрия — самка).
Очень оригинальная работа.
--------------------
#16
Имхо, самое лаконичное и яркое описание страсти на конкурсе и самое теплое, нежное, пронизанное добротой описание любви. Особенно понравился образ «и обжигающей лавой растеклась по венам», хотя абсолютно все описания чувств в рассказе запали глубоко в душу.
Это настолько красиво и чувственно, что мне просто в очередной раз не к чему придраться. Я читала как на духу, всё надеясь узнать, кто же эта девочка из игровых персонажей… и тайна осталась тайной, жаль) Но всё равно понравилось.
Я немного запуталась в Кортах, но всё равно пищала от восторга: в рассказе прекрасно обыграна моя любимая загадка «Куда они ели молодого Корта?!» Он просто отбывает срок за убийство, а на пост заступил его пожилой отец. Изящно, логично, верю.
Ситуация с убийством и ребенком, оставленным в чаще, тоже не вызвала вопросов.
Наравне с работой #18 этот рассказ понравился мне вот совсем-совсем-совсем.
«Царапнулся» только карманный фонарик.
--------------------
#17
Очень своеобразный, но хорошо прописанный рассказ. Меня каждый раз дергало, когда были связи с реальным миром (но это мои тараканы, а не явный недостаток текста). Но зато кузнечная часть настолько убедительно выглядит, что я даже не гуглила все эти незнакомые слова — поверила безоговорочно.
Семинары по обмену опытом — это просто десять баллов из пяти.
Работа получилась лёгкая, интересная и с юмором. Матчасть на заоблочной высоте. Даже интересно, связан ли автор как-то с металлургией или кузнечным делом)
Прочитала с огромным удовольствием.
--------------------
#18
Ну, про эту работу я уже писала, и мои восторги не поутихли)
--------------------
#19
Добрая история, которая вызвала улыбку.
Снова трактир, Мэри и ее дочь Амели. Действтия героев кажутся вполне логичными, а реакции на известия — естественными.
Действительно жаль и Мэри. И Берда которые потеряли столько лет общения и брака из-за того, что не смогли быть откровенны друг с другом. Этим история кажется очень жизненной и настоящей.
А взгляд автора на Амели мне очень понравился — живая, эмоциональная и энергичная. Не та томная дамочка из трактира, которой я привыкла ее представлять)
Правда название конкурса звучит как-то неуместно и неестественно, на мой взгляд, лучше без этого последнего предложения.
В принципе, история очень удачна, и мне даже не приходит в голову ничего, что можно предложить автору для улучшения.
--------------------
#20
Блин, какая тут Мэри!
Сначала меня захватила интрига с бессмертным отцом, а потом я влюбилась в Мэри. Дальше появилась такая классная Баххаша, что остаток рассказа пролетел ужасно быстро. Я могу сказать только то, что я смаковала образы и фразы из этого рассказа, и едва сдерживаю желанием сказать: «А-а-а, автор, проду!»
Из всех работ про трактир на конкурсе тут получился самый эффектный, самый вкусный и осязаемый образ трактирщицы. Жещина-кремень! Женщина-скала! Потрясающая и при этом — вполне в каноне.
Такая непробиваемая и человечная Баххаша мне даже и не снилась в моих фантазиях.
Единственная недомолвка — я не совсем поняла, как Йордин стал чудовищем. Но это его тайна, а родственные связи тут раскрыты прекрасно.